Posts

Showing posts from February, 2024

కేళి

  మార్చి 01, 2024 కేళి    ( kēḷi )     అర్థము       (విశేష్యము ): ఆట; ప్రియునితో నాయిక యొక్క క్రీడ; స్త్రీపురుషుల శృంగార చేష్ట; పరిహాసం    Meaning     (noun) : amusement; play; amorous sport    వాడుక / Usage     " నీలి మేఘాల కేళీ వినోదాలలో దేలు శ్రీశైల మల్లేశ్వరా! . ." - తోలేటి     One who levitates on the blue cloud kissed peaks of Sri Sailam.     మెదడుకు మేత / Food for thought కొత్తా దేవుడండీ కొంగొత్తా దేవుడండీ ఇతడే దిక్కని మొక్కని వాడికి దిక్కు మొక్కు లేదండండీ బాబు రాండీ రాండీ శిశువా నేలకు సొరగం దించాడండీ దించిన సొరగం పంచాడండీ నెత్తిన చేతులు పెడతాడండీ నెత్తినెట్టుకొని ఊరేగండీ అందరినీ రక్షించేస్తాం అందాలన్నీ రాసిచ్చేస్తాం శృంగారంలో ముంచీ తేల్చీ బంగారంలో పాతేయిస్తాం వీరే మీకు సమస్తా వీరికే మీ నమస్తా దుష్ట రక్షణం శిష్ట శిక్షణం చేసేయ్ చేసెయ్ మోసేయ్ మోసెయ్ అప్పులు గొప్పగ చెయ్యొచ్చండి అసలుకు ఎసరే పెట్టచ్చండి పీపాలెన్నో తాగొచ్చండి పాపాలెన్నో చేయొచ్చండి పాత దేవుడు పట్టిన తప్పులు ఒప్...

శైలము

  ఫిబ్రవరి 29, 2024 శైలము    ( ṣailamu )     అర్థము       (విశేష్యము ): కొండ; రాయి; భూమిలో ఉండే ధాతువులలో ఒకటి - రసాంజనము    Meaning     (noun) : mountain; stone; vitriol of copper - copper sulphate    వాడుక / Usage     " భూలోక కైలాస శైలాన వసియించు శ్రీకాళహస్తీశ్వరా ." - తోలేటి     One who presides on the hill that is Kailasa on earth - Sri Kalahasteeswara.     మెదడుకు మేత / Food for thought తోలుతిత్తి ఇది తూటులు తొమ్మిది తుస్సుమనుట ఖాయం ఓ జీవా తెలుసుకో అపాయం ఉబ్బుతబ్బులై ఉరుకులు తీయకు గబ్బుమేను జీవా అవును గబ్బిలాయి జీవా ఎంతచెప్పినా ఏమిచెప్పినా కట్టెలపాలౌ పాడు కట్టెరా మూడురోజులా ముచ్చటరా ఈ చింతకట్టె దేహం కాయం బుగులిపోవు ఖాయం నువు కట్టుకుపోయేదొట్టిదిరా ఈ మట్టినిపుట్టి మట్టిన కలిసే వెలుతురుండగా తెరువు చూసుకో తలచి రామనామం జీవా చేరు రంగధామం పట్టుబట్టి ఈ లోకపు గుట్టూ రట్టు చేసే ఈ రంగదాసుడూ  -- పాండురంగ మహత్యం , సముద్రాల జూనియర్

సందోహము

  ఫిబ్రవరి 28, 2024 సందోహము    ( sandōhamu )     అర్థము       (విశేష్యము ): సమూహము; గుంపు    Meaning     (noun) : assembly; multitude    వాడుక / Usage     " దివ్య ఫల పుష్ప సందోహ బృందార్చితానంద ." - తోలేటి     Exuberant, worshipped by multitudes of divine fruits, flowers and tulasi.     మెదడుకు మేత / Food for thought దేవుడు ఉన్నాడో లేడో మానవుడున్నాడురా వాడే దేవుడు కలడో లేడని తికమకపడుతున్నాడురా (2) మానవుడున్నంత వరకు దేవుడు ఉంటాడురా (2) వాడిని తలచేందుకు మానవుడుండాలిరా తనలో మంచిని పెంచుకొనేటందుకు తానే దేవుడు అయ్యేటందుకు మనిషొక రూపం కల్పించాడు అది మనిషి మనిషికొక రూపమయి పలు మతాలుగా మారాయిరా భయం నుంచి దేవుడు పుట్టాడు భక్తి నుంచి దైవత్వం పుట్టింది భయం భక్తులను మించిన స్థితినే ముక్తి అంటారురా ముక్తి అంటారురా మనిషికోసం బ్రతికే మనిషే దేవుడు దేవుడికోసం మనిషిని మరిచే వాడే మూడుడు ప్రేమ, త్యాగం ప్రేమ, త్యాగం తెలిసినవాడే మానవుడు దేవుడి పేరిట మూడుడైతే వాడే దానవుడు వాడే దానవుడు -- మేమూ మీలాంటి మ...

నీరాజనము

  ఫిబ్రవరి 27, 2024 నీరాజనము    ( nīrājanamu )     అర్థము       (విశేష్యము ): హారతి; నివాళి    Meaning     (noun) : ritual with burning camphor before an idol or person    వాడుక / Usage     "నిత్య గోదావరీ నృత్య సంగీత నీరాజనాలందు ద్రాక్షారమావాస భీమేశ్వర ." - తోలేటి     O Lord of Draksharama, forever worshipped by the tintinnabulations of Godavari.     మెదడుకు మేత / Food for thought మంచిని మరచి వంచన నేర్చి మంచిని మరచి వంచన నేర్చి నరుడే ఈనాడు వానరుడైనాడు …. వానరుడైనాడు మంచిని మరచి వంచన నేర్చి మంచిని మరచి వంచన నేర్చి నరుడే ఈనాడు వానరుడైనాడు …. వానరుడైనాడు చదువు తెలివి పెంచాడు చంద్రలోకము జయించాడు చదువు తెలివి పెంచాడు చంద్రలోకము జయించాడు నీతులు చెప్పి గోతులు తవ్వి పాతాళానికి జారాడు మెదడే పెరిగి హృదయం తరిగి నరుడే ఈనాడు వానరుడైనాడు ….. వానరుడైనాడు అందరి చెమట చిందించాడు సంపద ఎంతో పెంచాడు అందరి చెమట చిందించాడు సంపద ఎంతో పెంచాడు పంపకమంటూ వచ్చేసరికి అంతా తనదే అన్నాడు ధనమే హెచ్చి గుణమే చచ్చ...

రాజిల్లు

  ఫిబ్రవరి 26, 2024 రాజిల్లు    ( rājillu )     అర్థము       (క్రియ ): ప్రకాశించు    Meaning     (verb) : to shine    వాడుక / Usage     " రంగు బంగారు గంగా తరంగాల రాజిల్లు కాశీవిశ్వేశ్వర." - తోలేటి     Visweswara you shine in the golden hues of the waves of Ganga at Kasi.     మెదడుకు మేత / Food for thought నింగి నేల పొద్దుల్లో నీకు నాకు ముద్దంట కొండ కోన సందుల్లో పండేనంట గోరింట వెలుతురు పిట్టలు వేణువులూదిన వేళ ఊపిరి గోపిక ఊయలలూగిన వేళ ఏలేలో… ఎదమీద ఎదబెట్టుకోనా? ఎన్నెన్నో … పొదరిళ్లు నేనల్లనా! కనులలో నీ పాప నేనల్లె చిటికెలేసిన వేళ కలుసుకో ఈ రేయి గాలులతో కబురు చేసిన వాడా చిలిపిరి చిచ్చుల సీతంగి గుండెల్లో అగ్గేస్తే తపనలు తీరక వేసంగి పొదలే మరిగె సందెలు కందిన చీకట్లో బుగ్గమ్మే మొగ్గేస్తే ఎర్రగ వలపె పండాల నీ జంటలో! ఓలమ్మో! శకునాలు చలి మంటలాయె ఓరయ్యో! పరువాలు జడగంటలై చిలిపిగా శ్రీదేవి జాబిల్లి జలదరించిన వేళ మసకలో నీ మల్లె పువ్వుల్లో మనసు రేగిన వేళ పిచ్చుక గూళ్ళకు మొగ్గేసే నవ్వుల్త...

తుట్ట

  ఫిబ్రవరి 23, 2024 తుట్ట    ( tuṭṭa )     అర్థము       (విశేష్యము/విశేషణము ): సమూహము; ఉండలు గట్టిన    Meaning     (noun/adj) : crowd; lumpy    వాడుక / Usage      ఎన్నికల వేళ నాయకులు తేనె తుట్టను కదుపుతున్నారా?     Leaders are stirring the hornets nest with elections in sight.     మెదడుకు మేత / Food for thought      స్త్రీ కళ్ళవెంట కన్నీటి కాల్వల కంటే ఆనందభాష్పాలు ఎక్కువగా వచ్చే స్వర్ణయుగాన్ని స్త్రీలు తమకి తామే తెచ్చుకోవాలి. పురుషుడు తెస్తాడనే భ్రమతో ఉంటే జీవితాలే అయిపోతాయి. వందకాకుల మధ్య ఒక్క కోకిలలా, లక్షమంది దుర్మార్గపు మగవాళ్ళ మధ్య ఒక్క మంచి వ్యక్తి ఉంటాడు. -- యద్ధనపూడి సులోచనా రాణి (ఏప్రిల్ 2, 1940 - 2018)

జాణ

  ఫిబ్రవరి 22, 2024 జాణ    ( jāna )     అర్థము       (విశేష్యము ): నేర్పరి; సమర్థురాలు; రసికులు    Meaning     (noun) : clever person; damsel; shrewd    వాడుక / Usage      జావళీలు పాడే జాణ జాబిలమ్మ తానై గుండె నిండిపోయే చానా.     Moon the belle was and heart she filled with her soulful ballad .     మెదడుకు మేత / Food for thought      స్త్రీ జీవితంలో గృహిణీత్వం – పౌరసత్వం ఈ రెండింటి మధ్య వచ్చే ఘర్షణ గురించి రాసిన నవల ‘స్వేచ్ఛ’. ఇది ఆంధ్రదేశమంతా విపరీతంగా చర్చించబడింది. సమాజం కోసం కుటుంబాన్ని ఒదిలివేయటమనేది ఇప్పటికీ మింగుడుపడని వ్యవహారంగానే ఉండటం నన్ను ఆశ్చర్యపరచింది. ఇంకా ఆశ్చర్యం ఏమిటంటే సామాన్య పాఠకులు ఆ ననవలలోని కథా నాయిక అరుణ వేదనను సరిగానే అర్థం చేసుకున్నారు. కానీ ఉద్యమాలలో , రాజకీయాలలో పనిచేసేవారు మాత్రం అరుణను అతిగా ప్రవర్తించిందని విమర్శించారు. చాల మంచివాడైన భర్తను – ఏ దుర్గుణమూ లేని భర్తను ఏదో చిన్న సంఘంలో పనిచేయటం కోసం ఒదిలిపెట్టటం వారికి మింగుడుపడలే...

సాన

  ఫిబ్రవరి 21, 2024 సాన     ( sāna )     అర్థము       (విశేష్యము ): పదును పెట్టే / గంధము నూరే / రత్నాలు చెక్కే రాయి    Meaning     (noun) : whetstone; grindstone    వాడుక / Usage     సృజనకు సాన .. వైజ్ఞానిక ప్రదర్శన .     Grindstone for innovation.. science exhibition.     మెదడుకు మేత / Food for thought      ప్రజలకి కథలు చదివే రుచి చూపించి,అలవాటు చేసి,దాన్ని ఒక వ్యసనంగా పెంచి- పుస్తకాలు కొనుక్కుని, తిట్లు తిని, దిండు కింద దాచుకుని చదివి ఆనందపడేలా చేసిన కర్మ వీరులు, కార్యశూరులు నలుగురైదుగురు ఉన్నారు.  కొ కొ కొ రా కో-  కొవ్వలి లక్ష్మీ నరసింహారావు  కొడవటిగంటి కుటుంబరావు  కొమ్మూరి సాంబశివరావు రాధాకృష్ణ కోడూరి కౌసల్యాదేవి రాధాకృష్ణ -- ముళ్ళపూడి వెంకట రమణ (జూన్ 28, 1931 - 2011)

భవితవ్యము

  ఫిబ్రవరి 20, 2024 భవితవ్యము     ( bhavitavyamu )     అర్థము       (విశేష్యము ): భాగ్యము; శుభము; మేలు అయినది    Meaning     (noun) : what is bound to happen; best course of action; good tidings    వాడుక / Usage     తెలుగు భాష భవితవ్యం గురించి నిరాశ వదిలి ప్రతి ఒక్కరూ తమ వంతు కృషి చెయ్యాలి.     Everyone should do their bit instead of despairing for Telugu's future.     మెదడుకు మేత / Food for thought      సౌఖ్య మివ్వడానికి ధనము ఆస్తి ముఖ్యమనుకున్నంత కాలం ఇంకా ఏ విలువకీ స్దానముండదు మనుషుల మనస్సులో. తనను సృష్టించిన మన్ను తోటి, తన కళ్ళు తెరిచిన కాంతి తోనూ సంబంధానికి దూరమవుతున్నాడు మనిషి.     -- గూడిపాటి వెంకట చలం (మే 18, 1894 - 1979)

హేల

  ఫిబ్రవరి 19, 2024 హేల     ( hēla )     అర్థము       (విశేష్యము ): విలాసము; సంతోషముగా నుండు స్థితి; తిరస్కారం    Meaning     (noun) : dalliance; sportive play; enjoyment; scorn    వాడుక / Usage     "అతడు కోట్ల తెలుగుల ఎద అంచుల ఊగిన ఊయాల తీయని గాంధర్వ హేల " . (సినారె ఘంటసాల గురించి)     He is the chord that pulled at the hearts of millions of Telugus giving them divine bliss.     మెదడుకు మేత / Food for thought      మానవుడు సగం జీవితం నేర్చుకోవడంతోనూ-మిగిలిన సగం తను నేర్చుకొన్నది తప్పు అని తెలుసుకోవడంతోనూ గడుపుతున్నాడు.       -- త్రిపురనేని గోపీచంద్ (సెప్టెంబర్ 08, 1910 - 1962)

చీకూచింతా

  ఫిబ్రవరి 16, 2024 చీకూచింతా     ( chīkuchinta )     అర్థము       (విశేష్యము ): ఇబ్బంది; బాదరబంది; చీకు=పీడించు, చింత=తలపు; కష్టాలు    Meaning     (noun) : anxiety; sorrow; difficulty    వాడుక / Usage      వృద్ధాప్యంలో చీకూచింతా లేని జీవితం గడపాలంటే ఆర్థికమైన అండదండలు తప్పనిసరి .     Financial backstop is necessary for an anxiety free old age.     మెదడుకు మేత / Food for thought     దివాలా లేని  పెట్టుబడిదారీ వ్యవస్థ, నరకం లేని క్రైస్తవమతం లాంటిది.      -- ఫ్రాంక్ బోర్మన్ (మార్చ్ 14, 1928 - 2023)

తనూజ

  ఫిబ్రవరి 15, 2024 తనూజ     ( tanuja )     అర్థము       (విశేష్యము ): తనూ (దేహము) నుండి పుట్టినది; కుమార్తె    Meaning     (noun) : daughter    వాడుక / Usage     గణపతి దేవుడి తనూజ ఎనలేని కాకతీయ దిగ్గజ రుద్రమదేవి.     Ganapathi Deva's daughter Rudramadevi is the beacon of Kakatiya dynasty.     మెదడుకు మేత / Food for thought      పెట్టుబడిదారీ వ్యవస్థ యొక్క గొప్పతనం ఏమిటంటే అది మనుషుల రంగు, రూపం, మతం పట్టించుకోదు. అది కేవలం వారు నువ్వు కొనుక్కోవాలనుకున్న వస్తువు ఏమన్నా ఉత్పత్తి చేస్తారో లేదో అనే ఆలోచిస్తుంది. పరస్పరం ద్వేషించుకునే వారు ఒకరితో ఒకరు లావాదేవీలు పెట్టుకుని ఒకరినొకరిని సహాయం చేసుకునే అత్యున్నతమైన వ్యవస్థ మనం కనుక్కున్నది అది ఒక్కటే.     -- మిల్టన్ ఫ్రీడ్మాన్  (జులై 31, 1912 - 2006)

గడ్డిగాదం

  ఫిబ్రవరి 14, 2024 గడ్డిగాదం     ( gaddigādamu )     అర్థము       (విశేష్యము ): గడ్డి వగైరా అనడానికి జంటపదం; మేత; కసుపు    Meaning     (noun) : grass; hay; straw    వాడుక / Usage     గడ్డిగాదం అవుతుంది బొగ్గు - నాటింగమ్ విశ్వవిద్యాలయం అధ్యయనం .     Grass turns to coal - Nottingham university study.     మెదడుకు మేత / Food for thought   అతి దుష్టమైన మనుషులు అతి దుష్టమైన పనులు అందరీ అత్యున్నతమైన మంచి కోసం చేస్తారు అనే విడ్డూరమైన నమ్మకమే  పెట్టుబడిదారీ వ్యవస్థ.     -- జాన్ మేనార్డ్ కీన్స్ (జూన్ 5, 1883 - 1946)

మార్బలము

  ఫిబ్రవరి 13, 2024 మార్బలము     ( marbalamu )     అర్థము       (విశేష్యము ): మారు (ఎదురు వారు) బలం; శత్రుసేన; కానీ మందీ మార్బలం అంటే పరివారం లేక సిబ్బంది    Meaning     (noun) : opposition's army; retinue    వాడుక / Usage     సమయం వచ్చినప్పుడు  ఈ భార్యా బిడ్డలు, బంధువులు, మంది  మార్బలము  ఎవరూ కూడా రారు.     When the time comes none will accompany you - be it spouse, kids, relatives or your retinue.     మెదడుకు మేత / Food for thought   వృద్ధి చెందుతూ ఉండు లేకపోతే అంతమైపో అనేది పెట్టుబడిదారీ వ్యవస్థ యొక్క మూల సూత్రము. సంస్థలు పెట్టుబడిదారుల నుంచి ఎడతెరపి లేని వత్తిడికి గురవుతాయి. వాటికి పెరుగుదల లేకుండా పని చేసే స్వాతంత్ర్యం లేదు.     -- బియాండ్ గ్రోత్ ఆర్ బియాండ్ క్యాపిటలిజం, రిచర్డ్ స్మిత్

మంది

  ఫిబ్రవరి 12, 2024 మంది     ( mandi )     అర్థము       (విశేష్యము ): జన సమూహము; పరివారం; కాలు బలగం    Meaning     (noun) : crowd; retinue; entourage; infantry    వాడుక / Usage      మంది  ఎక్కువైతే మజ్జిగ పలచనవుతుంది.     More the people less there is to go around.     మెదడుకు మేత / Food for thought     పరిమితమైన ప్రపంచంలో అవధులు లేని ఆర్థిక పెరుగుదల నిరవధికంగా కొనసాగుతూనే ఉంటుందనే వారు పిచ్చి వాళ్ళైనా అయిఉండాలి లేదా అర్థశాస్త్రవేత్త అయినా అవ్వాలి.     -- కెన్నెత్ ఎవార్ట్ బౌల్డింగ్ (జనవరి 18, 1910 - 1993)

ఎలమి

  ఫిబ్రవరి 09, 2024 ఎలమి     ( yelami )     అర్థము       (విశేష్యము ): ఆనందము; తృప్తి; కృప; ప్రేమ    Meaning     (noun) : joy; pleasure; satisfaction; compassion; love    వాడుక / Usage      యెలమి నిందరికి గర్త యిదివో శ్రీవేంకటాద్రి నిలయపు హరి యింతే నేఁడే కొలువరో .     Compassionate to all the doer is Sri Hari of Venkatadri, worship him!     మెదడుకు మేత / Food for thought      ఓ ఒహోహో ఒహోహో ఒహోహో హోహోహో     పావురమా     వెరపేలే, పావురమా!     తరుణ యౌవనము పొంగి పొరలు     నా వలపు కౌగిలిని ఓలలాడ రావే     తనకు తానై వలచి పిలిచే     తన్వి మోహమని చుల్కన సేయకుమా.     -- స్వర్గసీమ (1945), డా. బాలాంత్రపు రజనీకాంతరావు (జనవరి 29, 1920 - 2018)

పరగు

  ఫిబ్రవరి 08, 2024 పరగు     ( paragu )     అర్థము       (క్రియ ): ప్రసరించు; ప్రసిద్ధమవ్వు; ప్రవహించు; వ్యాపించు    Meaning     (verb) : to spread/flow/shine/be known    వాడుక / Usage      పలుశ్రుతులు గర్తలై పరగితే మేర లేదు అల బట్టబయలు గర్తైతే నాధారము లేదు .     If the Vedas shine as the doer, there is no bound to it; if the wide world is the doer there is no substratum .     మెదడుకు మేత / Food for thought కోరిక సుడిగాలై పాకింది నరాలలో విజయుడి బహుమతి కైవసం చేసుకున్న తొలి రేయిలో. అపుడేమైంది పాంచాలీ జగన్మోహినన్న నీ గర్వానికి నేనూ విజేతనే తెర మరుగున అన్న ఆ మగతనానికి? ఊపిరిసల్పనీయలేదా నిన్ను పశ్చాత్తాపం లేని బాహువులతో నైపుణ్యంగా తానే గెలుచుకున్నట్లు నిన్ను, స్వహస్తాలతో? నీ హొయలలో మోహం మాటు అయ్యిందా అతని క్రింద నీ నడుము ఒలలూగినప్పుడు? ఆ కేళిలో, వాడి వేడిలో చలించి అకస్మాత్తుగా సెగలు బూడిదై, నిట్టూర్పుతో అతను కృంగిపోగా యవ్వన సంభోగలోలమైన నీ ఓజస్సులో సుఖభంగాన్ని కప్పిబుచ్చే ...

ఉపమ

  ఫిబ్రవరి 07, 2024 ఉపమ     ( upama )     అర్థము       (విశేష్యము ): ఉపాయము; నేర్పు; పోలిక; ఒక అలంకారము    Meaning     (noun) : resemblance; simile; skill; idea    వాడుక / Usage      ప్రపంచమే కర్తయైతే పాపపుణ్యములు లేవు వుపమ మనసు గర్తైఉంటే నాచారమే లేదు .     If the world is the doer, there is no good or bad; if the ever comparing mind is the doer there can be no good precept .     మెదడుకు మేత / Food for thought          పలికినది… పిలిచినది…      పరవశమై నవమోహన రాగం      గగనాంగనాలింగనోత్సాహియై …      జగమెల్ల పులకించె సుమగుచ్ఛమై…      మమతలు అల్లిన పెళ్ళిపందిరై …      మనసులు వీచిన ప్రేమ గంధమై ….      గంగా తరంగాల సంగీతమై… కమణీయ రమణీయ యువగీతమై      కలిమికి లేమికి తొలి వివాహమై… కలిమికి లేమికి తొలి వివాహమై..      యువతకు నవతకు రసప్రవాహ...

అర్మిలి

  ఫిబ్రవరి 06, 2024 అర్మిలి     ( armili )     అర్థము       (విశేష్యము ): అపేక్ష; ప్రేమ; వాత్సల్యము    Meaning     (noun) : desire; fondness; affection    వాడుక / Usage      కర్మమే కర్తయైతే కడకు మోక్షము లేదు అర్మిలి జీవుఁడు గర్తయైతేఁ బుట్టుగే లేదు .     If the fruit of action is the doer, there is no liberation in the end; if the attached Atma is the doer then birth there is not .     మెదడుకు మేత / Food for thought      ఎక్కడికో  హడావుడిగా  పరుగులెత్తే కాలవ      తన నీడల్ని  తనతో రమ్మని  చెయ్యట్టుక  లాగుతోంది      రామంటూ అవి  తలలాడిస్తున్నాయి.      ఇవాళ  ప్రపంచమంతా      ప్రయాణసంరంభంలో  ఉన్నట్లుంది.      పైని  మబ్బుతునకలు      గుంపులు గుంపులుగా  ఎక్కడికో  ఎగిరిపోతున్నాయి.      కింద  కాలవగట్టు ...

నివ్వటిల్లు

  ఫిబ్రవరి 05, 2024 నివ్వటిల్లు     ( nivvaṭillu )     అర్థము       (క్రియ ): వ్యాపించు; కలుగు; నెరవేరు; ఉండు    Meaning     (verb) : to spread; to be fulfilled; to exist or be    వాడుక / Usage     ఎవ్వరు గర్తలు గారు యిందిరానాథుఁడే కర్త నివ్వటి ల్లా తనివారై నేమము దప్పకురో.     We are not the doers, but only Vishnu it is; be His and stray not from His path .     మెదడుకు మేత / Food for thought      పలు మార్లు ఇదీ చూసాం      ఈ మనసు కున్న సరిహద్దూ      మనసు దాటుతూ ఉంటుందీ      తానెరుగని దాహం కోసం      తానెరుగని ఆశల కోసం      మది పరిగెడుతూ ఉంటుంది...      దారుల్లో, రహ దారుల్లో      బ్రతికేటి దారుల్లో      విప్పారే పూలు, పూలు మందారాలై      ఏ పూవు తీసుకోవాలో      హృదయంలో కొలవాలో...      యేమిటో యేమిటేమిటో...